„bordo“: masculino bordo [ˈbɔrðo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bord Bordmasculino | Maskulinum m bordo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR aviación | LuftfahrtAVIA bordo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR aviación | LuftfahrtAVIA examples dar bordos lavieren dar bordos a bordo an Bord a bordo de a bordo Bord… de a bordo ir (o | odero subir) a bordo an Bord gehen ir (o | odero subir) a bordo al bordo längsseit(s) al bordo de alto bordo seetüchtig de alto bordo de alto bordo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig einflussreich de alto bordo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig barcomasculino | Maskulinum m de alto bordo (Hoch)Seeschiffneutro | Neutrum n barcomasculino | Maskulinum m de alto bordo venir bordo con bordo Bord an Bord kommen, längsseit(s) gehen venir bordo con bordo mantenerse sobre bordos beigedreht haben mantenerse sobre bordos hide examplesshow examples
„borde“: masculino borde [ˈbɔrðe]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rand, Saum, Hutkrempe, Ufer Kante, Rand Randmasculino | Maskulinum m borde borde Saummasculino | Maskulinum m borde textiles | TextilindustrieTEX borde textiles | TextilindustrieTEX (Hut)Krempefemenino | Femininum f borde del sombrero borde del sombrero Uferneutro | Neutrum n borde (≈ orilla) borde (≈ orilla) examples al borde de también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rande (genitivo | Genitivgen) al borde de también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig al borde del abismo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rande des Abgrunds al borde del abismo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig estar al borde de un ataque de nervios am Rande eines Nervenzusammenbruchs sein estar al borde de un ataque de nervios estar al borde de las lágrimas den Tränen nah sein estar al borde de las lágrimas hide examplesshow examples Kantefemenino | Femininum f borde tecnología | TechnikTEC Randmasculino | Maskulinum m borde tecnología | TechnikTEC borde tecnología | TechnikTEC
„precipicio“: masculino precipicio [preθiˈpiθĭo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abgrund Abgrundmasculino | Maskulinum m precipicio precipicio examples estar al borde del precipicio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rande des Abgrunds stehen estar al borde del precipicio en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„borda“: femenino borda [ˈbɔrða]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Reling Hütte Relingfemenino | Femininum f borda marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR borda marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR fuera borda → see „fueraborda“ fuera borda → see „fueraborda“ examples arrojaro | oder o echaro | oder o tirar por la borda también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig über Bord werfen arrojaro | oder o echaro | oder o tirar por la borda también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hüttefemenino | Femininum f borda en los Pirineos borda en los Pirineos
„borde“: adjetivo borde [ˈbɔrðe]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungeschickt, tollpatschig wild unehelich ungeschickt, tollpatschig borde borde wild borde botánica | BotanikBOT borde botánica | BotanikBOT unehelich borde niño borde niño
„nitidez“: femenino nitidez [nitiˈðeθ]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Klarheit, Schärfe, Reinheit Klarheitfemenino | Femininum f nitidez Reinheitfemenino | Femininum f nitidez nitidez Schärfefemenino | Femininum f nitidez fotografía | FotografieFOT nitidez fotografía | FotografieFOT examples con nitidez scharf, deutlich con nitidez nitidez de los bordes tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO Randschärfe nitidez de los bordes tipografía, producción literaria | Buchdruck/TypographieTIPO nitidez en profundidad fotografía | FotografieFOT Tiefenschärfefemenino | Femininum f nitidez en profundidad fotografía | FotografieFOT
„abismo“: masculino abismo [aˈβizmo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abgrund Abgrundmasculino | Maskulinum m abismo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig abismo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples abismo fiscal Fiskalklippefemenino | Femininum f abismo fiscal estar al borde del abismo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rande des Abgrunds stehen estar al borde del abismo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hay un abismo entre nosotros uns trennen Welten hay un abismo entre nosotros
„navío“: masculino navío [naˈβio]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) großes Schiff (großes) Schiffneutro | Neutrum n navío navío examples navío de alto bordo Hochseeschiffneutro | Neutrum n navío de alto bordo navío de línea milicia | Militär, militärischMIL histórico | historischhist Linienschiffneutro | Neutrum n navío de línea milicia | Militär, militärischMIL histórico | historischhist
„diario“: adjetivo diario [diˈarĭo]adjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) täglich täglich diario diario examples a diario täglich a diario de diario Alltags… de diario „diario“: masculino diario [diˈarĭo]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tagebuch, Tages-Zeitung Tagebuchneutro | Neutrum n diario libro diario libro (Tages-)Zeitungfemenino | Femininum f diario (≈ periódico) diario (≈ periódico) examples diario hablado radio | Radio, RundfunkRADIO Nachrichtenfemenino | Femininum fplural | Plural pl diario hablado radio | Radio, RundfunkRADIO diario de navegación/de a bordo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR Schiffstage-/Logbuchneutro | Neutrum n diario de navegación/de a bordo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR diario oficial América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Amtsblattneutro | Neutrum n diario oficial América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„ruina“: femenino ruina [ˈrrŭina]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einsturz, Ruine, Ruin, Zusammenbruch Einsturzmasculino | Maskulinum m ruina ruina Ruinefemenino | Femininum f ruina edificio ruina edificio Ruinmasculino | Maskulinum m ruina (≈ quiebra) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ruina (≈ quiebra) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zusammenbruchmasculino | Maskulinum m ruina (≈ hundimiento) ruina (≈ hundimiento) examples ruinasplural | Plural pl Trümmerplural | Plural pl ruinasplural | Plural pl amenazar ruina einzustürzen drohen, baufällig sein amenazar ruina causar la ruina dealguien | jemand alguien jemanden ruinieren causar la ruina dealguien | jemand alguien estar al borde de la ruina kurz vor dem Ruin stehen estar al borde de la ruina estar en la ruina ruiniert sein estar en la ruina estar en ruinas in Schutt und Asche liegen estar en ruinas estar hecho una ruina persona ein Wrack sein estar hecho una ruina persona hide examplesshow examples